十月 13, 2012

101.10.12 國語讀音

今天早上改到一個生字-『濤』。

記憶中唸成『ㄊㄠˊ』,但是有學生寫『ㄊㄠ』,不敢馬上確定,上了教育部重編國語辭典http://dict.revised.moe.edu.tw/查了一下,發現裡面真的有列『ㄊㄠ』這個音,成利立刻打電話給在台北教書的姐姐,她是國語科教學的高手,回覆說『濤』這個字只有『ㄊㄠˊ』的讀音,並提供幾個較準確的查詢方式,一個是『一字多音的審定表』,另一個是教育部的『國語小字典』http://dict.mini.moe.edu.tw/cgi-bin/gdic/gsweb.cgi?o=ddictionary,果然查了這兩個資料,都沒有『ㄊㄠ』這個音。

查完之後心中其實充滿困惑,這幾年常被這些讀音搞得頭昏腦脹,常常查教育部的資料,但是竟然裡面列的仍是錯的,那我們該依循什麼?

下午上課時便跟班上的孩子分享這個經驗,也讓他們知道遇到問題時跟查詢哪個網站是比較正確的。不過我想他們的小腦袋裡大概和我一樣充滿???


引用URL

http://plog.hlps.tc.edu.tw/trackback.php?id=7843

回應文章


這是教育部國語推行委員會的回覆


感謝您來函指教,以及您對本部線上電子辭典的支持與愛護。 

本部為解決一字多音在教學及使用上之困擾,於88年公告《國語一字多音審訂表》,將多音字儘可能的標準化、簡單化,凡於辨義無干擾之多音,均以合併為原則,本表將「濤」字取音為ㄊㄠˊ,故目前教科書之編訂大致參酌本表將「濤」字標音為ㄊㄠˊ。

然本部各部字、辭典係語文工具書,各依其編輯目標有其獨立之音讀取錄標準,如:《重編國語辭典修訂本》為大型語言辭典,兼收古今字音,以保留語音流變線索;《國語辭典簡編本》為現代語言辭典,原則上不取錄古典字音;《國語小字典》以小學生為適用對象,於多音字僅取其常用者。

因此《重編國語辭典修訂本》仍保留「濤」字之ㄊㄠˊ與ㄊㄠ兩音,ㄊㄠ為ㄊㄠˊ之又音。實因工具書以蒐錄語言資料、提供語言使用或研究參考為宗旨,與教學利用或有差異,若為教學利用,建議以《國語一字多音審訂表》之審訂音讀為主。您或可參考以現代字音為主之工具書,如《國語辭典簡編本》、《國語小字典》,基本上參照《國語一字多音審訂表》。以上說明供您參考。謝謝您的來信。敬祝 

順心

教育部國語推行委員會敬復

Posted by  cc428 at 19/10/2012, 10:39

我要來告訴相關負責單位,應該要將沒在維護修訂的網頁撤除才對

Posted by  cc428 at 15/10/2012, 22:47
Posted by  阿欣 at 14/10/2012, 01:08

這問題我以前也遇過,後來書商跟我說,千萬不要查重編國語辭典,因為那裡已太久沒修訂過了!

要查國語辭典簡編本,才會是比較正確的。

 

Posted by  阿欣 at 14/10/2012, 01:06
 
發表迴響
 authimage
 

Powered by LifeType. Design by colaccl.com